微信jiashangqulemei
 

上海11选5开奖走势图:医院门诊医疗处方翻译样本--用于留学生在国外继续看病

发布时间:2018-12-12 16:14:50
 

广西11选5计算器 www.d6hg.cn 门诊处方翻译,医院门诊医疗处方翻译样本


医院门诊处方翻译样本

 

 < Outpatient pharmacy >   

The outpatient prescription of Beijing RenHe hospital   

                                own expense special prescription

The medical establishment code:24110002              Medical department: emergency surgery

Name: xxxxxx           gender: female        Age:21        Clinic number:000023620500     Pay kinds: Self pay

clinical diagnosis: animal bite or make hurt

Drug Names/standard           does    frequency    use   unit price    number   amount   Medical department

 Rabies  Vaccine Human Use (chick-embryo cell ) 1 branch/time once   im          126       1 branch   -

 

Money amount:126                                              Doctor:Zhou Jianan

 

          Medical department:1.no self pay 2.part self pay 3.all self pay4.child health care     Medical department    Check  medicine

1.Please as directed by a physician the medicine2. Window counting drug3. Prescription effective on the day4.  Drug  not be returned

Print date:2012.0712 9:14:46


门诊处方翻译样本,门诊翻译,处方翻译

 

能帮忙翻译门诊医疗处方吗?出国看病,需要把北京市医院的门诊医疗处方翻译成英语

 

您好,我们翻译过您说的这些门诊医疗处方,我们经常翻译北医三院,同仁医院,宣武医院,301,协和,肿瘤医院,积水潭医院,天坛医院出具的病历,与这些医院保持长期合作关系,中国的医院出具的病历报告单都是中文,除非使用仪器或者医学检验报告,才会出现英文。常规医学病历文件我翻译的以万计算,更是无数页的病历资料,病历文件夹被我们从中文翻译成英文.

 

我想去美国洛杉矶看病,美国医院认可你翻译的门诊医疗处方吗?你们有医学翻译资质吗?

 

您问了一个非常棒的问题!我们经常为海外就医,去国外看病做门诊医疗处方翻译服务。我们专做医学门诊医疗处方翻译的翻译员,都有医学专业背景,更有翻译员甚至是在职医生或者博士生,医学翻译不同于日常的文件翻译,它需要有医学背景做基础,必须国外的医院、医生看得懂,认可,才可以。我们有医学翻译资质,我们经常为去美国加州,纽约,麻省,德州,新泽西,宾州等地的医院和医生提供中文病历翻译英文服务,获得国际认可,并为一些法院提供门诊医疗处方翻译的翻译,也会为公证处做门诊医疗处方翻译公证服务的翻译认证服务。

 

门诊医疗处方哪里翻译?找谁翻译?医院给翻译吗?

首先,我们推荐自己---专业医学门诊医疗处方翻译机构。我司算是北京市比较好的门诊医疗处方专业翻译机构了。其次,您可以自己找您信任的医生帮您翻译.中国的医院不提供英文翻译服务。医生自己也不会提供英文版的门诊医疗处方.

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:为什么大会交传的价格这么高?
    答:会议口译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会议交替传译的级别都很高,对翻译的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都由同传译员来完成,因此基本上和会议同传价格相同。
  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
  • 问:翻译怎样付费?是否安全?
    答:客户可以先翻译后付款或通过预付定金的方式进行翻译款项的结算;支付方式:现金支付、银行卡转账、支付宝或微信转账,安全便捷,了解“翻译付款方式”
  • 问:我是口译,我的会谈只有1小时,可以按照1小时计费吗?
    答:不可以,计费以一天为单位,具体价格,请来电咨询,至少一天
 
  • 短评:事前多点通告 把“惠民工程”办到群众心坎里 2019-03-16
  • 第20届上海国际电影节 2019-03-16
  • 世卫将“游戏障碍”列为新疾病 哪些症状可被确诊? 2019-03-15
  • 中央全面深化改革领导小组会议 2019-03-13
  • 获奖!亿达中国荣获中国房地产上市公司创新能力5强,综合实力50强 ——凤凰网房产北京 2019-03-10
  • 【我奋斗 我幸福】王静:努力寻找光明 2019-03-10
  • 西溪龙舟赛 越来越多的娃娃军加入 2019-02-23
  • 法国巴黎发生人质劫持事件 2019-02-21
  • 【那曲天气】最新那曲今天天气,实时提供那曲气温、空气质量、24小时天气预报、生活指数查询 2019-02-15
  • 香港大学开发神经外科机器人系统 2019-02-15
  • 搂住所言延退对于企业和零活就业者或专家型科技工作者而言很恰当,可是对于公务员这一群体来说延退可能导致利益固化行政僵化,这是普罗大众不能够容忍的。 2019-02-13
  • 回复@老老保老张工:那只能证明你的智商不达标!对于计划经济的构想,咱敢说强坛没有一个人比咱考虑得更周全!伪高工排在一个筋斗云之外! 2019-01-22
  • “拖稿”也自信 美女作家落落来渝聊新书 2019-01-20
  • 杨紫:“欢乐颂”里的那些姐妹故事 2019-01-14
  • 职工所需就是工会工作创新的切入点 2019-01-13
  • 583| 359| 432| 134| 15| 879| 722| 332| 537| 761|